Skip to content

Liberty & Justice fue una pieza combinada de dos piezas diferentes de Kiki (Cyara Wongus) y I (Lexus Roman). Esta combinación comenzó cuando la Sra. O’Brien, nuestra entrenadora de Tiger Poets, maestra y mejor amiga, leyó las dos piezas separadas de Kiki y la mía y sugirió que trabajamos juntos.

Kiki escribió sobre un joven negro que fue asesinado a tiros por un policía blanco en los Estados Unidos. Ella sacó a la luz el racismo, la discriminación y el sistema de justicia injusta que tenemos en nuestro país.

Mi inspiración vino de escuchar a Trump una noche en la televisión. Sus palabras fueron tan patéticas para mí y como la libertad de expresión es un derecho, usé el poder que tenía: mi voz.

Este poema es una llamada de atención para los jóvenes, viejos y cualquier otra persona que nos escuche. Queremos que nuestros puntos sean probados y que nuestras palabras signifiquen algo para alguien. Queremos que la gente entienda lo injusto que es realmente este país porque pronto, todos caeremos.                                                                             

Los poemas en nuestra edición de Jóvenes fueron escritos por miembros del Tiger Poets, que se basa en Kensington Health Sciences Academy y compite en la Philly Slam League. Este poema fue escrito para ser interpretado por dos voces, con partes de Lexus y partes de Cyara.

“Liberty and Justice

Lexus:
¿Cómo puedo levantarme y llenar mi cara de orgullo,
¿Cuándo cada día mueren más de mi gente?
¿Cómo puedo saludar al rojo, blanco y azul,
Cuando el rojo se adhiere a nuestros cuerpos como pegamento,
¿Nos agarra y nos empuja a través?
Moretones azules que me recuerdan lo que realmente somos para ti.

Cyara:
Cuando el rojo y el azul pasaron, pensé
“¿Estaba a punto de pasar?”
¡Manos arriba, no disparen!
Dios me hace vaso
No le voy a dar orejas de conejo cuando sostengo esta pieza detrás de su cabeza.
¿Debo hacer la paz y dejarla?
¿O debería encender un par de rondas hasta que su cara toque el suelo?

Lexus:
“Haz que América sea genial”
Pero todo lo que hacemos es estudiar el odio.
Ni siquiera puedo caminar en estas calles.
Sin ser la nueva carne fresca de un policía.

Cyara:
¡EXPLOSIÓN!

Lexus:
¿Por qué lo hiciste?

Cyara:
Fue en defensa propia

Lexus:
¿Por qué lo mataste?

Cyara:
El momento era demasiado intenso; Su piel llena de melanina brillaba en las luces de mi policía.
Vi a ese joven tener un futuro, ya sabes, realmente tomando vuelo
Vi a ese hombre con esposa e hijo,
Su niña era tan brillante
Y para ser sincero lo hice por despecho.
Ahora muérdeme, porque todavía tengo mi trabajo.

Lexus:
Diga algo malo y obtendrá un arma en la cara según su raza
No me juzgues por decir lo que tengo en mente.
Porque todavía tengo libertad de expresión, ¿verdad?

Cyara:
Cuida tu negocio porque pasará como lo hizo él
Hombre, mi arma estaba caliente,
Incluso antes de que apreté el gatillo
Supongo que no le gustó ese negro feo [n-word]

Lexus:
Su vida se fue en un instante

Cyara:
En mi defensa, solo jugaba a policías y ladrones como cuando era pequeño
Mi papá me dijo que sacara a los malos o no vivirás
Así lo hice, y sigo respirando.

Lexus:
¿Cómo puedo jurar lealtad a la bandera,
¿Cuándo somos nosotros los marcados con rayas?
¿Cuándo somos nosotros los que vemos estrellas?
Rasgada y desgarrada es nuestra bandera,
Nuestra sangre, y nuestra esperanza.
Cuando finalmente podemos llamar a este lugar nuestro hogar, es cuando recibimos
Nuestra libertad y justicia

Ambos:
¡PARA TODOS!


Editora: Siani Colón / Diseñadora: Jillian Bauer-Reese / Traductora: Kristine Aponte